Глава 5

“Величие Лингама Шивы”

 

Сута сказал:

  1. Тот же, кто неспособен выполнять шравану /слушание/ и т.д., должен установить Лингам, или образ Шивы, и почитать его ежедневно. Так он сможет пересечь океан мирского /сансарического/ существования.
  2. По мере своего состояния и достатка преданный должен подносить дары, не обманывая /при этом других/, Лингаму или образу /мурти/ Шивы. Он должен совершать служение ему /т.е./ Лингаму постоянно.

3-7. Следует тщательным образом совершать служение: сооружение украшенных алтарей, матхов /обителей для монашествующих/, храмов, святых мест и т.д., предложение одежды, благовонных масел, /цветочных/ гирлянд, благовонных воскурений, светильников с подобающим почитанием, угощений /найведьи/ из различным образом приготовленного риса, испеченных пирогов, лепешек и т.п. на блюдах, зонтиков, вееров, – все, что предназначено для служения Шиве.

Примечание: Имеется в виду, конечно же, пураническое Богопочитание, т.е. совершение поклонения согласно предписаниям шиваитских Пуран. Однако, помимо пуранического поклонения, которое практикуют большинство индусов-шиваитов, имеются еще и ведическое, и тантрическое. В кали-югу преобладает тантрическое почитание как наиболее эффективное. В основных чертах оно сходно с пураническим, но отличается от него большей медитативностью и не является таким пышным. В действительности, все царское почтение должно быть оказано. Ритуальный обход/парикрама/ и поклонение с джапой, в соответствии с возможностью, должны совершаться. Всевозможные обряды служения – такие как “призывание” /авахана/ и др. – должны совершаться с подобающей преданностью. Человек, который почитает Лингам или образ /мурти/ подобным образом, достигнет освобождения даже без шраваны, и др. /т.е. киртаны и мананы/. Многие благочестивые люди в прошлом спаслись /достигли освобождения/ простым исполнением этого служения.

 

Мудрецы сказали:

  1. Повсюду Божества почитаются только в своих образах /мурти/. Как же тогда /почему же/ Шива почитается и в образе, и в Лингаме?

Сута сказал:

  1. О мудрецы, этот вопрос свят и восхитителен. /Поэтому/ теперь будет говорить Сам Шива, а не какая-либо обычная /заурядная/ личность.
  2. Я поведаю вам то, что Сам Шива сказал и я слышал от моего собственного учителя. Шива – единственный, кто почитается как Нишкала /безатрибутный, т.е. безымянный и бесформеннмй/, поэтому Он идентичен с Высшим Брахманом.
  3. Он – также и Сакала как имеющий явленные формы. Он – одновременно Сакала и Нишкала. Его аспекту Нишкала Лингам и соответствует.

12-13. Его аспекту Сакала соответствует поклонение явленной форме /т.е. мурти/. Поскольку Он – и Сакала, и Нишкала, то почитается и в антропоморфном, и в фаллическом образах людьми и называется высочайшим Брахманом. Другие же Божества, не будучи Брахманом, не обладают аспектом Нишкала ни в чем.

  1. Поэтому Божества не почитаются в бесформенном символе Лингама. Другие Божества – одновременно не-Брахман и индивидуальные души /дживы/.
  2. С этой точки зрения на них как на воплощенных они и почитаются исключительно в воплощенных формах /мурти/. Только Шанкара /Шива/ обладает Брахматвой /природой Брахмана/, а все остальные – дживатвой /природой дживы, т.е. индивидуального воплощенного существа/
  3. Это было разъяснено, между прочим, /во время разъяснения/ о пранаве /слоге ОМ/, сущности Веданты, Нандишварой /Нандикешварой/ Санаткумаре, премудрому сыну Брахмы, на горе Мандаре.

 

Санаткумара оказал:

17-18. Только воплощенные формы /мурти/ используются в служении Божествам, отличным от Шивы. Но оба – и воплощенный образ, и Лингам – можно видеть только в служении Шиве. Потому, о благословенный, поведай мне, пожалуйста, в точности все, чтобы я смог понять истину.

 

Нандикешвара сказал:

  1. Невозможно ответить на этот вопрос, не раскрыв тайну Брахмана.

20-24. О безгрешный, поскольку ты благочестив, я поведаю тебе то, что сказал Сам Шива. Поскольку Шива имеет бестелесный аспект, т.к. является Высшим Брахманом, Нишкала Лингам в соответствии со смыслом Вед, используется только в служении Ему. Поскольку Он – обладатель также и воплощенных форм /мурти/, Его мурти также почитается и принимается всеми людьми. В соответствии с заключением Вед, только воплощенные формы используются в служении другим Божествам, которые всего лишь воплощенные дживы. Дэвы /боги/ обладают только воплощенным аспектом в своем проявлении. В священных Писаниях /Шастрах/ как Лингам, так и мурти соотносятся с Шивой.

 

Санаткумара сказал:

  1. О благословенный, ты разъяснил служение Лингаму и мурти – различно^ для Шивы и других Божеств. Теперь же, о повелитель богов, я желаю^ услышать подробности появления Лингама Шивы.

 

Нандикешвара сказал:

26-27. О Уважаемый, из любви к тебе я поведаю тебе истину. Давным-давно, в знаменитой первой кальпе благословенные души Брахма и Вишну сражались друг с другом.

  1. Чтобы положить конец их высокомерию Господь Парамешвара явил свою невоплощенную форму Нишкала в форме огненного столпа /Лингама/ между ними.
  2. Он явил Свой Лингам, отделившийся /выделившийся из/ от огненного столпа, желая благословить миры.
  3. С того времени и божественный Лингам, и также воплощенный образ /мурти/, соотносятся с Одним лишь Шивой.
  4. Только мурти посвящены Божествам, отличным от Шивы. Различные виды воплощенных форм различных дэвов даруют только наслаждение /бхакти/ поклоняющимся им. Лингам Шивы, а также Его мурти щедро изливают благословенное бхакти и мукти /освобождение/.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ: — ГЛАВА 6 —
……………
“БХАГАВАД-ГИТА (“Песнь Бога”) КВИНТЭССЕНЦИЯ ВЕДИЧЕСКОЙ МУДРОСТИ. Уникальность “Бхагавад-гиты” состоит в том, что большая часть этого священного писания состоит из слов Всевышнего! 

— ЧИТАТЬ “БХАГАВАД-ГИТУ” ОНЛАЙН; СЛУШАТЬ АУДИО ВАРИАНТ —

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *