1 – 2. Брахман сказал: О брахманка, к счастью, услышав в должное время рассказ из «Шива-пураны», ты осознала, что благоприятно для отрешения. Не бойся. Ищи прибежища в Шиве. Милостью Шивы все твои грехи тотчас же будут уничтожены.

3. Я объясню тебе то великое, связанное с прославлением Шивы, посредством чего в будущем твои пути всегда будут благоприятны.

4. Именно благодаря тому, что ты услышала это повествование, ум твой обратился к чистому пути покаяния и отречения от мирских наслаждений.

5. Покаяние – единственный путь к избавления для всех грешников.Святые превозносят его как единственный способ искупить все грехи.

6. Только покаянием можно обрести чистоту. Если грешник совершает искупление так, как советуют святые, то быстро избавляется от всех грехов.

7. Должным образом искупив (грехи), он освобождается от страха. Через покаяние он достигает освобождения, в этом нет сомнений.

8. Чистоту сердца, которую человек обретает, слушая повествование «Шива-пураны», не обрести никаким иным способом.

9. Как зеркало очищается от пыли, если провести по нему куском ткани, так ум, без сомнения, очищается, (если) слушать это повествование.

10. Шива, в обществе Амбы, пребывает в сердцах чистых людей. Поэтому душа, очистившаяся от грехов, достигает мира Шивы и Амбы.

11. Вот почему это повествование служит средством, что позволяет достичь четырех целей человеческой жизни. Именно поэтому Махадева с великим тщанием создал его.

12. Если слушать повествование о Супруге Парвати (Шиве), (человек) достигает устойчивого созерцания. Созерцание ведет к совершенному знанию, которое непременно приводит к освобождению.

13. (Даже) если в этом рождении человек неспособен к созерцанию, (но) слушает этот рассказ, в следующем рождении он обретает такую способность, после чего достигает цели – Шивы.

14. Множество кающихся грешников, услышав это повествование, медитировали на Шиву и достигли освобождения.

15. Слушание этого несравненного повествования служит источником блаженства для всех людей. Если его должным образом осмыслять, оно избавляет от недуга мирского рабства.

16. Слушание рассказов о Шиве, непрерывная медитация на их (сюжеты) и постоянные размышления (о них) очищают ум, в этом нет сомнения.

17. Это (чистота ума) приводит медитирующего к преданности Махеше и двум Его сыновьям (Ганеше и Карттикее). Посредством их благословений он несомненно достигает освобождения.

18. Человек, лишенный такой преданности, ум которого опутан цепями неведения, подобен животному. Он никогда не сможет освободиться из рабства мира.

19. Поэтому, о брахманка, отвратись от мирских наслаждений. Слушай с преданностью повествование о Шиве, очищающее от греха.

20. По мере того, как ты будешь слушать это несравненное повествование о Шиве, Высшем Духе, твой ум очистится, и после этого ты достигнешь освобождения.

21. Поистине, человеку, который с чистым умом медитирует на лотосоподобные стопы Шивы, обеспечено освобождение уже в этой жизни.

22. Сута сказал: Произнеся это, тот несравненный брахман, с сердцем, преисполненным жалости, закончил говорить и, чистый духом, погрузился в медитацию на Шиву.

23. После того, как брахман так обратился к жене Биндуги по имени Чанчула, та возрадовалась, и глаза ее наполнились слезами.

24. С великой радостью в сердце она пала к стопам брахмана. Со сложенными ладонями, Чанчула воскликнула: «Благословенна я!»

25. Затем она поднялась, исполненная великого душевного волнения. Со сложенными руками, голосом, срывающимся от переполняющих ее чувств, благоумная женщина, проникнувшись духом отречения, сказала брахману, великому преданному почитателю Шивы.

26. Чанчула сказала: О господин мой, великий брахман-преданный почитатель Шивы, благословен ты! Ты наделен видением Истины. Ты неустанно помогаешь другим. Тебя можно по праву отнести к числу великих святых.

27 – 28. О святой, я вот-вот паду в океан преисподней. Спаси меня! Сейчас я с верой жажду слушать эту Пурану. Услышав несравненный рассказ из нее, я избавилась от привязанности к мирским наслаждениям.

29. Сута сказал: Говоря такие слова, проникнутые почтением, она обрела благословения брахмана. Желая слушать Пурану, она осталась там прислуживать ему.

30. Мудрый брахман-преданный почитатель (Шивы) сразу же рассказал женщине все содержание Пураны.

31. Так, в том святом месте, от величайшего брахмана, она услышала несравненное повествование «Шива-пураны».

32. Выслушав это несравненное повествование, которое углубляет преданность, знание и отрешение, она обрела великое благословение.

33. Милостью благого наставника, она быстро обрела чистоту ума. Благословением Шивы она смогла медитировать на Его образы и (божественные) свойства.

34. Так, благодаря тому, что она приняла прибежище в благом наставнике, ее ум обратился к Шиве. Она непрерывно медитировала на образ Шивы, сотканный из сознания и блаженства.

35 – 36. Она облачилась в одежду из древесной коры, и волосы ее стали спутанными. Она умащивала все тело пеплом. Она носила как бусы четки из рудракши. Каждый день она принимала омовение в священном водоеме. Она постоянно призывала имена Шивы. Она обуздала свою речь и ограничивала себя в пище. Она доставляла радость Господу Шиве, следуя советам своего наставника.

37. О Шаунака, так, в течение долгого времени, Чанчула непрерывно медитировала на Господа Шиву.

38. Когда стадия обусловленности прошла, Чанчула, погруженная в практику трехвидной преданности[1], без всякого труда сбросила свое тело.

39. Вскоре за ней прилетела божественная небесная колесница, излучающая сияние разных цветов, посланная самим Трипурари[2] (Шивой), ведомая Его служителями.

40. Очистившаяся от скверны и греха, она взошла на небесную колесницу, и исполненные величия служители Господа немедленно перенесли ее в град Шивы.

41. Она обрела божественное тело. Весь ее облик приобрел божественные черты. Она получила облик Гаури с короной в виде полумесяца и божественными украшениями, излучающими яркое сияние.

42. Она увидела троеокого Махадеву, Вечного, которому с преданностью служили Вишну, Брахма и другие боги.

43. Он излучал сияние (подобное сиянию) десяти миллионов солнц; Ему благоговейно прислуживали Ганеша, Бхринги, Нандиша, Вирабхадрешвара и другие.

44. Его шея имела синеватый оттенок; у Него было пять лиц и три глаза; Его макушку украшал полумесяц, а левая половина Его тела приняла облик Гаури, излучающей сияние, (подобное) вспышкам молнии.

45. Цвет Его кожи был белым, подобно камфаре; на Нем были все украшения. Все Его тело было умащено белым пеплом, и, облаченный в белые одежды, Он ярко сверкал.

46. Увидев Шанкару, женщина Чанчула необычайно возрадовалась. В радостном волнении Она вновь и вновь склонялась пред Ним.

47. В великом блаженстве, любви и смирении она почтительно сложила ладони. В безмерном ликовании она проливала слезы радости и чувствовала, как все ее тело покрывается мурашками.

48. Ей милостиво позволили подойти к Парвати и Шанкаре, которые бросили на нее милосердный взгляд.

49. Так Чанчула, возлюбленная жена Биндуги, обрела божественный облик, была благословлена божественными радостями и стала спутницей Парвати (по воле последней).

50. Ей позволили постоянно жить в той вечной обители высочайшего блаженства и величественного сияния, (вкушая) ничем не омрачаемую радость.

[1] Трехвидная преданность включает в себя: 1) преданность в форме слушания (шравана), 2) преданность в форме прославления (киртана) и 3) преданность в форме размышления о божественных качествах Господа.

[2] Шиву называют «Трипурари» – «Сокрушитель Трипуры» потому, что Он убил демона по имени Трипура, который правил тремя городами. Они были сделаны из золота, серебра и железа и располагались, соответственно, в небесах, в пространстве между небом и землей и на земле. Построил их демон Майя.
ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ: — 5 ГЛАВА: «Спасение Биндуги»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *