Глава 23

Похищение Индулы Читрарекхой, Изгнание Кришнаамсы и война с государством Балхик.

Сотджи продолжил: «Самый сильный Кришнаамса, когда ему исполнилось двадцать четыре года, король в месяц Ашвин, день Шукла дашами (Виджая Дашами) устроил образцовое празднование. На этом празднике он угощал
брахманов едой и раздавал им гонорары. После этого король Паримала раздал богатство слугам, которые славно служили и защищали государство. В месяц Картикаа могущественный Кришнаамса взял Индулу и Девшимху и с десятью
тысяча золотых и десять тысяч воинов, отправляйтесь в государство Бархисмати, где уже останавливались многие короли. За это время произошло Читрарекха — девушка с именем между семью друзьями, которая была великой поклонницей
Читрагупты. Она сделала красивое судно с помощью своей иллюзии между рекой Ганг. Она держала его в промежутке, чтобы вызвать волнение, которое хорошо украшено богатством. Чтобы увидеть это ремесло, короли из многих стран посещали это место и останавливались там. В этом месте дочь короля государства по имени Балхик, прекрасная Читрарекха, увидела красивого Индулу, чье лицо великолепно, как Чаандрамаа (Луна), и очень мягкое, которое дарует счастье всем, а также кто был самым счастливым человеком, остался с ней во сне. Дочь Абхинанданы (царя Баалхика) узнала, что он был сыном Альхаада, и превратила его в попугая своей иллюзией, поймав его в клетке. На этом Сваямвара, похитив его, обрела счастье вселенной. После этого, завершив просмотр своей иллюзии, довольная, она ушла оттуда. Кришнаамса очнулся от иллюзии, и обнаружил, что не может видеть сына Индулу там, он заставил Девшимху проснуться и спросил: — «Куда делся сын?» Девшимха знал все о том времени, но он был в иллюзии о Читрарекха, поэтому он не мог распознать и узнать правду о том, что Читрарекха превратила Индулу в попугая и унесла его с собой. Кришнаамса не получил от него никакого ответа, даже увидел удивление Девшимхи, и он наполнился печалью, когда он был очарован Читрарекхой, начала громко плакать. Дядя, Махипати увидел, что он плачет, и ему это понравилось. Он направился к дому Альхаад. Добравшись туда, с громким плачем и исполненный вежливости, он сказал: — «Твой брат Удаясимха дал Девшимхе и Индуле вино, похожее на то, от чего они лишились чувств. После этого он убил Индулу и потонул в водах Ганга. То, что сделал этот могущественный, я видел своими собственными глазами. Он дал мне много золота, и был таким вежливым и защищал меня, чтобы я никому ничего не рассказывал. Поэтому, когда Девшимха снова обрел свои чувства, находясь в этой иллюзии, он ничего не может узнать о своей силе». Если бы Махипати сказал все это Альхааду, он бы не поверил в него, но за это время, плача, эти двое достигли того места». Он потерял сына своего брата, и Кришнамса хотел отделить свою душу от тела. Альхаад видел его состояние, он верил в эти слова Махипати. Будучи так разгневан, Альхаад вложил кожу в пояс из тростника и начал наносить удары так тяжело в теле его брата, что оставило большие шрамы на его теле. Мать Деваки, его жена Сварнавати и его сестра начали объяснять Альхааду, кто находится в иллюзии слов Махипати, но Альхаад остался глух к ним. В это время Пушпаавати увидела, что ее муж подвергся ужасным пыткам, устроенным его братом, и ей стало очень грустно за его мужа. Не совершив ни одной ошибки, Кришнаамса получил обвинение в этом великом грехе. В это время туда пришли ведающие брахманы и сказали ему: «Два вида наказания были было сказано, что за такой греховный поступок один из них — смертный приговор, а другой — постоянное изгнание. Какой из них вы хотели бы сделать? Пожалуйста, сделайте из него выбор! «Альхаад, который был в глубоком горе от потери своего сына, позвал туда Чаандаалов и связал Кришнаамса, сдался им и сказал: — «С женой, пожалуйста, убейте этих двоих и вырвите их глаза и отдайте его мне». Услышав это Чаандаалы (каста «неприкасаемых», рабочие, которые обычно наказывали по приказу короля) взяли их и увели глубоко в джунгли. За это время Девшимха дал огромное количество богатства чаандаалам и взял их в доме Баалахани. Жена Баалахани — Гаджамукты спрятала их обоих в своем доме и хранила тайно. Она обслуживает и кормит их. Чаандаалс взял глаза оленя и отдал их Альхааду. В это время Девшимха, покраснев от гнева, сказал: — «Я осуждаю тебя за грех, который ты совершил, ты величайший грешник, ты убил моего друга. Я говорю вам чистую правду о том, что ваш сын жив, и чтобы вернуть его, я собираюсь обратиться ко многим королям. Следовательно, я ухожу отсюда».

Будучи тем могущественным, который сказал такие слова Альхааду, он отправился в названное государство Ширеш. Гаджамукта отдал приказ Девшимхе, он взял Кришнаамсу и его жену Пушпаавати в ту среднюю и глубокую ночь и достиг состояния, названного Маюрой. Там могущественный Макаранда понял все подробности причины Кришнаамса, взял свою сестру и дал ей приют в своем дворце. После этого знаменитый Макаранда совершил множество видов жертвоприношений огню (ягья), чтобы угодить господу Дхарма. Будучи доволен поклонением Макаранде, Дхарма раджа сказал Макаранда — «Дочь короля Абхинанданы Читрарекхаа, которая была великой поклонницей господа Читрагупты, у нее была подруга Кешарини, она была дочерью человека, который был монархом и ученой женщиной в области Дамбхи (гордости), и у той же девочки был учитель по имени Кутука, который взял на себя роль фигура йога, и он расширил свое обаяние и иллюзию на сто йоджан. Эта земля была очень недоступна для врага, и эта призрачная земля была бетонной стеной, через которую враги могли проникнуть. Для господа Читрагупты влияние, чтобы король Абхинандана оставался бесстрашным. Дочь этого короля, а именно Читрарекхаа похитил Индулу, и она превратила его в человека ночью и в попугая вечером. Иллюзия, созданная дочерью по имени Читрарекхаа одарил Индулу таким образом, что он испытывает великое страдание от горя. Поэтому Кришнамса, ты, Девшимха и Сурьяварма, все вместе идите туда, в это место, взяв данную мной молитву (мантру), и после достижения там, с помощью танца и других действий, очаруйте эту девушку, и после этого изучите ее знание (об этой иллюзии). После обучения возвращайся снова и со своей армией, ты должен пойти туда и начать войну с ними».

Сказав это, владыка Дхармы исчез, а царь (Макаранда) был поражен, услышав такие слова. После этого он рассказал Кришнамсе все, что сказал владыка Дхармы. В начале месяца Фалгуна (февраль) эти трое могущественных, искусных в танцах и пении, переодевшись в образ йога, отправились в государство под названием Индрагиха, где находился двор короля Расположен в Гаджасене. Они добрались до царского двора, и Девшимха взял Мриданга (барабан в форме яйца, также известный как «том-том») в его руке, Макаранда стал играть на серанге (название музыкального инструмента), а Кришнаамса начал очаровательно танцевать и петь. Они представили прекрасную пьеса, в которой все жители штата и король попали в иллюзию своего представления. Король со своими родственниками, соседями и членами семьи обрадовался такой эффектной игре представления и сказал: — «Йогин (люди, одетые в фигуры йогов)! Пожалуйста, расскажите все, что исходит из вашего сердца! И я обеспечу вам это! Чего вы все хотите? «Они услышали, что сказал царь, и ответили: — «Пожалуйста, дайте вашему сыну Сурьявармаа на несколько дней, мы должны сделать несколько специальных предложений по работе. После завершения нашей работы мы вернем вам вашего сына. Потому что, Господи Брахма создал царей, чтобы защитить вселенную». Царь услышал и принял это.
После этого он отдал им своего сына, а сам вошел в свой дворец, и эти йоги сделали свою работу. После пятнадцати дней пути те, кого они достигли в Государство Баалхик, и, добравшись туда, взяв устройство, которое было зачаровано молитвами самого господа Дхармы, все они вошли во дворец своих врагов. Там присутствовали все мужчины и кшатрии. Те братья, переодетые в форму йогов, представили перед ними свое чарующее мастерство, состоящее из танца, пения и игры на музыкальных инструментах, и глубоко очаровали их, присутствующих там кшатриев. Что кшатрии, которые принадлежали к Династия Томара очень обрадовалась им и подарила им богатство. После этого все они отправились во дворец Абхинанданы, чтобы показать свое мастерство танца. Их Макаранда играл Вина, Девшимха играл Мридангу, Сурьяварма играл Маджиру, а Кришнаамса представлял пение и танцы перед королем и дворами. Они очаровывали короля и королеву, присутствовавших при дворе. Своим мастерством женщины, присутствовавшие в суде, остались очень довольны. В этой группе также присутствовал Читрарекхаа. И чтобы очаровать их, она создала много могущественных иллюзий, но они не попали под ее чарующую власть. Ее сила пропала даром. Довольный ими, Читрарекхаа сказал: — «Что вы все знаете! Расскажите мне!

Кришнаамса ответил: «Отдай мне попугая, или я убью тебя!» Слышащий это, принцесса Читрарекха предалась великим размышлениям и сказала йогу: — «Скажи мне правду, кто ты? Потому что заклинание, которое я сотворил, настолько мощно, что даже Господь Индра и другие девты не могут спастись от него! Но моя сила все было напрасно! Ты не попадешь под мое обаяние! Поэтому ты: Господь Нараян, Господь Дхарма или сам господь Шива».

Кришнаамса ответил: — «Деви! Меня зовут Удаясимха, и со мной Девшимха, мой шурин Макаранда и Сурьяварма. Мы потеряли Индулу и замаскировались в образе йогов. Мой старший брат Альхаад потерял своего собственного сына Индулу и сошел с ума. Поэтому Деви! Пожалуйста, быстро отдайте нам этого попугая или Индулу». Сказав такие слова, Кришнаамса начал громко плакать, говоря: «Величайший Индула, пожалуйста, дай нам свое присутствие, иначе я оставлю свою душу вне своего тела». Услышав это, прекрасная принцесса Читрарекха, проявляя застенчивость, сказала Кришнаамсе: — «Вместе со своим сыном, пожалуйста, прими и меня». После этого она создала перед ними прекрасную фигуру Индулы. После этого эта семья (Кришнаамса и его жена Пушпаавати) упали к ее ногам и начали плакать высоким голосом. Будучи счастливым в душе, он заверил ее в том, что она подарит ему сына Альхаада, и заставил Индулу написать письмо. Они взяли Индулу и отправились в состояние Маюры под воздействием устройства. После этого, будучи уважаемым Макарандой, Сурьяварма отправился в свое жилище под названием Индрагриха из Гаджасены. Сильнейший Девшимха шел с письмом рядом Альхаад, оседлав лошадь по имени Манората, и отправляйтесь в штат Махавати. Там он добрался до Альхаада. Там он увидел Альхаада, который был в горе от потери своего сына, сидел там, как сумасшедший, и сказал ему, и Альхаад увидел его печальным: — «Кто ты бродишь здесь, как психически больной человек». Девшимха ответил: — «Я тот человек, который расследовал и обыскал вашего сына Индулу. Могущественный! Пожалуйста, примите это письмо, написанное самим вашим сыном. «Альхаад услышал это и преисполнился великой радости. Точно так же, как был похищен его сын, он пытался узнать об этом через письмо. После этого он позвал своего дядю Махипати (Махила) и вежливо спросил его: — «Король! Как мой сын был похищен Кришнамсой, пожалуйста, скажи правду передо мной». Махипати ответил: — «Величайший Альхад! Слушай! Как Кришнамса убил его, и я слышал об этом, уже описал об этом все перед вами». И со смехом он сказал: — «Я выполнил свой поступок». Альхаад покраснел от гнева, его глаза выпучились, как огонь, он взял в руку пояс из тростника и начал пороть Махипати. Услышав о его состоянии Махипати, Паримала и его жена Малана пришли туда и попытались утешьте ту часть Баларама (Рамамсу), которая в это время находится в разных фигурах момент во имя Альхаада. Будучи в гневе и ударив этого нечестивого Махипати, он говорил: «Ты нечестивый и великий грешник! Ты убил моего брата из-за меня, поэтому туда, куда ушла моя душа, я отправлю тебя с твоими родственниками и членами семьи». В течение этого времени Махипати погрузился в молчание и, сделав глубокий вдох, вспомнил о великом грехе, который совершил, и почувствовал величайшую боль в своем теле.» Что Баалахани пришел туда и спас своего дядю от казни его старшим братом. После этого он начал готовиться к женитьбе на Индуле. В ходе этой подготовки, с одним лакхом солдат Нетрашимхи, тысячью пятьюстами солдатами Тараки (старшего сына Притхвираджи), Вирсеной с девяноста пятью тысячами солдат, одним лакхом солдат с Сурьявармой, тремя
лакхами солдат с Брахманандой и погрузившись в глубокие раздумья, Альхад собрал один лакх солдат и направился к государству Балхик. Говоря в горе, чтобы все: » Привет, Друзья! Где ты оставил меня, оставив такого забитого
человека? «Во время путешествия, иногда, он сам терял рассудок. Самый могущественный Баалахани также взял с собой Девшимху, взял одного лакха из своей собственной армии и  отправился в государство Балхик. В этом дневном и ночном путешествии эти самые могущественные воины достигли штата Балхик в течение одного месяца.

В тот день был величайший Кришна панчами. Добравшись туда, Баалахани начал создавать вьюху (тактику формирования армии). Во-первых, армия, состоящая из колесниц, слонов и пятидесяти лошадей, затем за ними последовали сотни и сотни пеших солдат, расположенных в построение. Я рассказываю о доказательстве одного из формирований солдат, которые были сформированы во время войны — в армии был один колесничий, один слон и пятьдесят всадников — пять тысяч
пушек и пятьдесят тысяч пеших солдат. Точно так же было шестнадцать типов форм, которые были созданы для ведения битвы, в которой было десять тысяч слонов, расположенных отдельно в каждой форме. Армии , которые были расположены удар по своим врагам был описан раньше вас всех!

Риши! Теперь послушайте количество солдат короля Абхинанданы — там был Млеччхас, последователь писача дхармы (возможно, мусалман), который был из трех лакхов, и все они были всадниками, один лакх канонической кавалерии и один лакх пеших солдат, которые все были украшены бхушунди и парегха по имени оружие. Те Воины-кшатрии династии Томара, числом в десять лакхов, сидели на спинах слонов и приближались к армии Альхаада. Там было удивительно. Между ними разгорелась битва, которая была очень страшной и ужасной. В этой грандиозной битве эти любимые войной воины стали бесстрашными и отважными и начали играть звуки войны. Война, которая была непрерывной, продолжалась днем и ночью и длилась до семи дней. В той войне половина воинов из Государство Баалхик и один лакх воинов Баалахани (Маалхан) были убиты. Солдаты врага только начали убегать с поля боя, боясь, и Половина солдат Баалахани начала кричать «Джая доорг» — победный клич. Сыновья Абхинанданы видели, как их солдаты были уничтожены, и эти сыновья, а именно — Махананда, Нанда, Параананда, Упананда, Сунанда, Сураананда и Прананда, принадлежавшие к династии Томара, сидели на спине слона. И через их острые стрелы начали сдаваться те солдаты Баалахани. После этого, потерпев поражение, эти воины Баалахани укрылись у своего вождя. Баалахани увидел, что его солдаты потерпели неудачу, и, покраснев от гнева, забрал свою лошадь Капота, и двигайтесь к полю боя. Добравшись туда, Нанда сражался с Девшимхой, Параананда сражался с Тааланой, Упананда сражался с Сурьяварма, Сунанда сражались с Таракой, а Прананда сражался с ядавом (Макаранда ), и эта битва была ужасной. Эти сильные воины сражались, желая покончить друг с другом, и это продолжалось до полудня. В той битве погибло много воинов. После этого принц этого Баалхика, испугавшись Баалахани, покинул битву и бежал оттуда. Царь Абхинандана увидел, как вражеских солдат, более могущественных, чем они, он назвал мастером произнесения заклинаний Кутукой и монахиней Кешарини (возможно, буддийской монахиней, согласно Альфу Хилтебейтелю — Переосмысление устных и классических эпосов Индии). И король объяснил им все о поражении. Услышав это, Кутука заверил царя, создал иллюзию Шаамбари, медитируя на Господа Махадеву (Шиву), и бросил ее врагу, который превратил их в каменную фигуру. В тот раз, когда монашеский Кешарини связал этих могучих восьмерых воинов, сдал их в руки король Абхинандана и вернулась к себе домой. Баалхик (Валхик или Балх — самый Бактрийцы) царь Абхинандана заковал их в наручники крепкой железной цепью, разграбил их богатство и поместил его в свое собственное. Благодаря милости Деви Девшимха остался один и не попал в иллюзию. Испугавшись, он вернулся к Махавати и все объяснил перед Сварнавати. Сварнавати, которая была знатоком во всех предметах, в тот самый момент превратилась в ястреба и приблизилась к Пушпаавати. Там, в комнате великой Макаранды, она увидела женщину и мужчину (Кришнаамса и его жена Пушпаавати), пребывающие в печали. Он описал все причины поражения этой стороны на поле боя.

В это время Кришнаамса, пребывая в печали, сказал Макаранде: «Пожалуйста, приготовься и поскорее пойдем со мной. Потому что мой наставник Альхаад связан. Раньше знающие люди говорили, что когда семья разрушается, тогда она становится виновной в великом грехе (Махапатака). Поэтому, мой друг! Находясь в отличном скорбь, пожалуйста, спаси меня. «Услышав это от Кришнаамсы, своего шурина Макаранда взял десять тысяч солдат с переодетым в саньяси (монахи) и, взяв в руки оружие и щит Бильбо, направился в государство Балхик.

Кришнаамса сидел на спине лошади и управлял этой огромной армией на огромной скорости. В тот раз Сварнавати также с Пушпаавати переоделся ястребом и добрался до этого поля битвы. Сварнавати уничтожил то заклинание Шабри, которое было наложено на это место, и снова оживил тех солдат, которые принадлежали им. Будучи опомнившимися, что огромная армия окружила государство Абхинандана снова со всех сторон. Кутука и Кешарини увидели, что вражеские солдаты пришли в себя, и вместе они сотрудничали, чтобы воспроизвести это Шабри назвал заклинание и создал сеть этой иллюзии. Как Сварнавати, так и Пушпаавати разрушила иллюзию и связала этих грешников. После этого они попытались уничтожить эту столицу Абхинандана, сжечь дотла. Но это место было защищено иллюзией короля и, следовательно, силой огня не смог преодолеть это место, и оно осталось невредимым. Потому что эта иллюзия была создана самой Читрарекхой. Попытка сжечь это место дотла оказалась напрасной, и, увидев это, Пушпаавати, красный от гнева, убил монашку Кешарини и отдал ее мясо лисе и стервятникам. Там Сварнавати также убил Кутуку и накормил этих могучих воинов из тюрьмы. После этого Деви Пушпаавати подошла к своему мужу, где остановился Кришнаамса. Знал тот факт, что эти враги были бесстрашны из-за сила этой Деви, очень разозлилась и приступила к битве с врагами. Эти два солдата затеяли между собой грандиозную битву.

В Баалакхани сражался с Маханандой, Альхад сражался с Нандой, Тарака сражался с Упанандой, Нетрашимха сражался с Сунандой, а Вирсена сражался с Прананда и сам Брахмананда сражались с царем Абхинанданой. Эти принцы расположились на спине своих слонов и непрерывно поражали врагов луками и стрелами. В это время, в середине ночи

Читрарекхаа прибыла на поле боя и увидела, что солдаты на ее стороне беспомощны, она обратилась к господу Читрагупте и создала иллюзию по имени — Читру. Иллюзией она создала дружелюбных солдат, которые были одеты как солдаты
Абхинандана, и, похоже, многие из них принадлежат к династии Абхинандана. Увидев эту огромную армию, солдаты Махавати в испуге побежали с поля боя и были удивлены. Пребывая в великой печали, эти солдаты преодолели пяти йоджан на расстоянии (1 йоджана = 1,6 км) от поля боя. Там они построили свой армейский лагерь, чтобы остаться. В течение вечера эти могучие воины были разочарованы и громко плакали, говоря: «Великий Кришнаамса! Читрарекхаа, который укрылся
у тебя, снова похитил сына Индулу. Боясь ее чар, мы пришли сюда, чтобы укрыться у тебя.» Они говорили это громко и кричали высоким голосом, говоря: «Величайший из всех! Где ты?»

Услышав крики этих солдат, там начался большой хаос.Им всем было стыдно за деяния Альхаада, и, осуждая его, они все без чувств падают на землю. Альхаад тоже почувствовал, как в его голове словно прогремел гром, и, как сумасшедший, он начал сильно бить себя в грудь. В течение этого времени экспансия Господа Кришны — Кришнаамса, замаскированный (переодетый) под аскета (йога) и с Макаранда взял десять тысяч солдат в день Аштаами, в пятницу, когда луна взошла на небо, прибыл туда. После этого солдаты Баалахани начали грабить это место и победили каждого короля и завоевали огромное количество богатств.

Снова оседлав слона Панчашабду, он приблизился к своему брату и громко зарычал. Услышав его громкий голос, этот могучий Баалахани узнал его. За это время он стал предсказателем и, будучи таким странным, с твердым умом, взял в руки аскетичного Кришнаамсу и посадил его к себе на колени. После этого, преисполненный любви и привязанности, он омыл его своими добросердечными слезами, раздал жертвенные дары браминам и описал ему все от начала до конца. Будучи очень довольным, Удаясимха (Кришнаамса) также рассказал все перед ним.

После этого снова, управляя огромными армиями, все они направляются к государству Балхик. Добравшись до этого места, он применил заклинание, созданное Читрарекхаа и уничтожил его тут же. После этого они связали короля Абхинандана со своими сыновьями с министрами и выдал замуж свою дочь Читрарекхаа и Индула. В течение этого времени король Абхинандана также был пожалован, и с улыбкой на лице отдал свою дочь в руки Индулы у которого сотни слонов, сотни лошадей, тысяча видов богатства, сто рабов и сто служанок. Баалакхани принял это с радостью и отправился в состояние Махавати. В месяц Шравана, когда все они достигли Махавати, Альхаад наградил этих царей и солдат многими наградами в соответствии с их деяниями, и, будучи принятыми им в заложники, они отправились в свои соответствующие государства. Риши! Таким образом, я описал историю, которая уничтожает грехи Кали. Поэтому я еще раз скажу эта история, разрушающая грех, пожалуйста, послушайте ее внимательно! »

В «Пратисарга парве» Шри Бхавишьи Маха Пураны
заканчивается описание истории Кали-юги, названное двадцать третьей главой.

 

— ЧИТАТЬ 24 ГЛАВУ БХАВИШЬИ-ПУРАНЫ —

или

— ВЕРНУТЬСЯ В ОГЛАВЛЕНИЕ —

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *