Глава 30

Освобождение Лакшманы из тюрьмы в Дели.

Сот джи сказал: – “Мудрецы! В то время, когда Кришнаамса и другие цари были заняты завоеваниями в стране Китай, в этот момент Каампаала позвал Лакшману, который был частью аватары Накулы. В письме он написал: – “Величайший из всех, Джаячандра! Будьте осторожны и, пожалуйста, прислушайтесь к моим словам. В очень благочестивый день “Вайшах Шукла Саптамиэ” принято решение о Двирагаман (второе пришествие новобрачной женщины в дом своего мужа) для могущественного Лакшманы. Поэтому, пожалуйста, отправь Лакшману одного в мой дворец. После этого возьми паланкин моей дочери и доставь его в свой дворец. Потому что, если самый сильный царь Притхвираджа узнает об этом факте, он придет со своими солдатами и силой заберет паланкин. Поэтому моя мысль выглядит очень абсолютно по отношению к ситуации”.

Услышав это, очень обрадованный, царь Джаячандра призвал Лакшману, который ехал верхом на слоне, и послал его в штат Каампаала с сотнями солдат. По дороге, завершив пятидневный путь, они добрались до дома Каампаалы. В тот день его шурин Падмаакара услышал об этом и позвал туда Притхвираджу. После этого между ними началась война. Увидев там своего врага, царя Притхвираджу, принц Лакшмана, который был аватарой Накулы, начал метать в него стрелы. Таким образом, лишив Притхвираджу чувств и убив пятьсот его могучих воинов, после этого он достиг дворца Каампаалы и склонился перед ним. После этого, с большой любовью и заботой, взял его в заложники и заставил остаться в своем дворце. После получения короля Притхвираджа вернулся, он пошел в дом Падмаакары и сказал: – “Мой любимый друг, послушай! Лакшмана – мой злейший враг, и он живет в твоем доме. Если вы свяжете его и представите передо мной, тогда я уступлю пост своего начальника”. Услышав это, Падмаакара не смог сдержать предложенную ему жадность и дал яд под названием “Хаалаахала”. От чего Лакшмана лишился чувств, и он крепко связал его и представил царю Притхвирадже. Поэтому царь Притхвираджа убил сотню своих солдат и спрятал Лакшману в своей потайной тюрьме. Зная об исчезновении своего мужа, королева Падмини поклонялась богине Чандикаа, для его хорошего самочувствия. Это дарение блага, образ здоровья, богиня Чандикаа был доволен ее молитвами и ободрял ее. После этого в Во сне Лакшманы появилась богиня Чандикаа и сказала: “Пожалуйста, прочтите мантра “Хрим Пхат Гхе Гхе”, которая уничтожит все ваши препятствия.”

Лакшмана пришел в себя и начал читать молитву. В начале месяца “Асадха” Кришнаамса и другие доблестные воины отправились по домам. Талана с Кришнаамсой отправились в состояние Каньякубджа. Там, не видя своего брата Лакшманы во дворце Джаячандра, они хотели знать причину. Осознавая этот факт, они переоделись в форму йогов (мудрецов), в которых Дханьяпала нес Маджира в его руке, Таалана нес Вина, а Лаллашимха нес Мридангу, и после этого они достигли дворца короля Парималы. Придворные короля Паримала были введены в заблуждение, увидев их выступление с пением и танцами. Будучи довольным, сам король Паримала подарил ожерелье, сделанное из бусин из его шею Таалане, а двое других получили золотые кольца на пальцах. Видя такое уважение, они очень обрадовались и все подошли к Кришнаамсе. Кришнаамса узнал о превосходстве и опыте своего общества, он переоделся мудрецом и отправился в Биндугарх. Добравшись до этого места, Кришнаамса устроил славную “раас-лилу” на своей рыночной площади. После этого все они прибыли в дом Падмаакара. Будучи очень довольными, все они исполнили танец. В течение этого времени
все женщины приходили в это место и видели завораживающую фигуру Кришнаамса, который танцевал и играл на флейте. Видя его танец и игру на флейте, каждая женщина просто стояла, как статуя, находясь в своей иллюзии, в то время как Падмини не попала под его влияние и узнала, что мудрец – это сам Кришнаамса. Решив, что этот человек – Кришнаамса, проливая слезы, она молилась перед ним: – “Могущественный Лакшмана – мой муж, которого насильно похитил король Притхвираджа и он посадил его в тюрьму. Но я женщина, а вы мудрец, поэтому я глубоко задумалась о том, как мой муж мог бы выйти на свободу из тюрьмы? Услышав это, Кришнаамса поднял обе руки и удовлетворил Падмини своими словами. Там после этого он отправляется в штат Дехоли. Добравшись туда, он начал исполнять свой танец при дворе Притхвираджи. Притхвираджа был доволен его танцем и сказал Кришнаамсе: – “Мудрец! Пожалуйста, скажи мне свое желание, чего ты хочешь? Я выполню его”. Кришнаамса услышал эти слова и ответил: – “Король! Я хочу увидеть тюрьму, построенную для этих вражеских королей. Потому что ты – царь всех царей, как я слышал об этом. Я сказал вам о своем желании, поэтому, пожалуйста, исполни его”.

Будучи довольным выступлением Кришнаамсы, король быстро показал его ему и дал ему много золота. После этого эти мудрецы перешли в состояние Махавати. По приказу короля Альхаад подготовил к бою свою армию из махавати, которые всегда были готовы к войне. Точно так же Таалана также взял своих семерых лакских солдат, и в общей сложности двенадцать лакских солдат составляли армию, в которой присутствовали самые доблестные воины, украшенные оружием и отправляйтесь в штат Дехоли (Дели). В этот момент самый знающий вождь Притхвираджи по имени Чандрабхатта (Чанд Бардай, который написал “Притхвирадж Расо”), который поклонялся богине Шакти, подошел к Притхвирадже и сказал: “С помощью иллюзии богини Шакти я могу узнать о самом сокровенном, что произойдет в ближайшем будущем. В котором я увидел “чистый брахман(брахманвсепроникающий аспект Всевышнего Бога, Кришны – прим. админа), прибывшего как Удаясимха (Кришнаамса – частичеая экспансия Кришны) рядом со мной. Довольный, Удаясимха сказал мне: – “Теперь у меня есть земное тело! Я уничтожу всю Кауравамсу (род кауравов), поэтому я отправляюсь в штат Дехоли (Дели). Там, уничтожив ту часть Кауравов, я установлю Кали на поверхности земли. После этого я покину свое тело и приду к тебе, и мы будем тайно выполнять работу вместе (Душа соединится с Господом Кришной). “После того, как он сообщил мне об этом факте, он уже начал свой путь к прибытию сюда со своей лошадью Биндулой. Король! Кришнаамса сказал мне все это через божественную силу Деви Шакти, когда я погрузился в сон аскезы”.

Услышав эти страшные слова. Король был поражен. Он очень испугался и призвал тысячу солдат. После этого он представил им Лакшману и сказал тем воинам: “Возьмите его с собой и передайте царю Падмаакара, а затем подойди сюда и расскажи мне подробности о событиях”. Повинуясь словам царя, те кшатрии, которые все были могущественными агнивамсами (династия Агни), сделали так, как им было приказано, и после завершения они приблизились Притхвираджа и объяснил ему о происходящем. Вождь этой тысячи солдаты, Бхагданта сказал царю: – “То, что сказал царь Падмаакара, я описываю вам, пожалуйста, слушайте это внимательно. Он сказал вам, что: – “Король! Моя сестра, которая является знатоком в создании очарования и иллюзии, она получила все от господа аскезы, а именно Ягьядхиши, и хорошо поклонялась ему. От него она получила благословение от господа о знании того, что кто-то исчез. Она знаток в этом и, следовательно, благодаря своему обаянию заставит его исчезнуть. “Слушание эти слова Бхагданты очень обрадовали Притхвираджу. Тем временем эти доблестные воины прибыли в штат Дехоли, который является столицей королевства
Притхвираджа и окружили его со всех сторон. В этот момент к ним подошел царь Притхвираджа и подарил им разные виды одежды и одежды в качестве подарка, и, будучи очень добрым, он сказал им, что вашего царя Лакшманы нет в моей тюрьме. Если он находится в моей тюрьме, то ваше проявление гнева против меня оправдано. Затем король показал Кришнаамсе свою тюрьму. После этого, испугавшись, он принял обет господа Махадевы. Кришнаамса находит истину в его словах, и, чувствуя печаль в сердце, его солдаты направляются в штат Биндугарх. Прибыв туда, король Каампаала получил известие об их прибытии и с различными видами подарков, он принял прибежище у Кришнаамсы и с любовью и добрыми словами сказал ему: – “Я и мои люди не знаем, куда делась моя дочь Падмини. Лакшмана? Я говорю правду перед вами”.

Услышав эти слова короля Каампаала, Кришнаамса повел свою армию в Каньякубджу и сказал царю Джаячандра: – “Сына твоего брата Лакшмана с Падмини нет во дворце царя Каампаалы. Я познал истину, увидев каждый ее уголок и закоулок. Куда делся мой любимый король, равный моей душе, в каком месте земли? Король! Если я не увижу его, я наверняка умру сейчас? Куда ты делся, сын Ратнабхаану? Великий преданный господа Вишну (“Вышний”, “Вышень” – старорус. Всевышний – совр.)! Куда ты ушел, оставив меня, своего лучшего друга, одного? “Говоря все это, возлюбленный вайшнава дхарма, Кришнаамса лишился чувств. В это время туда прибыла Сварнавати, принявшая облик попугая, со своим слугой Шобханой. После этого Сварнавати послал Шобхану (Шобху), который был потребителем великой иллюзии Млеччхаса, рядом с царем Джаячандра. Она сказала королю: – “Величайший король из всех! Пожалуйста, внимательно выслушайте мои слова! Меня зовут Шобхана, и я знаменитый мистик. Тот, кто похитил вашего сына вместе с его женой, я иду туда со своим учителем Махамада (Мухаммад). Со мной, Альхаад, Индула, Девшимха и могущественный Талана будет подчиняться вождю Кришнаамсы. ” После этого она приняла форму тела святого и поместила себя над тем, кто поклоняется господу Раудре (Шиве), писаче, Махамаде (как будто призрак является носителем Шобханы). Оседлав ужасную душу Махамады, которая, Шобхана, проложила путь этим замаскированным формам йогов (мудрецов), отправляйтесь к месту назначения. По этому пути Альхаад проехал на слоне, Индула на коне Каралой, Талана на коне Шимхини, Девшимха на коне Маноратхой и Кришнаамса на Биндуле, просто оседлав своих соответствующих перевозчиков и направляясь к месту назначения. Оттуда они добрались до места, названного Каамрупа, по которому они прошли большое расстояние в сто йоджан в поисках Лакшманы в каждом доме, который попадался им на пути. Но они его не нашли. Опять же, эта Шобхана искала внутри каждого человека с помощью своей призрачной силы и пришла в состояние Маюрнагара, но не смогла заполучить его. Точно так же этот мистик с именем Шобхана отправился в штат Иннагарх и Баалхик и искали Лакшману в каждом доме и в каждом человеке, но не смогли его найти. Прибыв в штат Баалхик и потерпев неудачу в поисках Лакшманы, она прибыла в местечко Марустхала (часть Раджастана, которая находится недалеко от границы Баалхика (часть Пенджаба)) и, следуя предписанию Вед, начала поклоняться Господу Маркатешвара Махадева (форма господа Шивы), и после этого она начала петь и танцевать перед господом. Затем этот господь, которому должным образом поклонялись Млеччхи, вышел из-под Земли и вежливо сказал Кришнаамсе: – “Могущественный! Калаагни Раудра (форма господа Шивы) поместил меня под этой землей, в этом месте (возможно, визуализируя войну между формами Господа Шивы и самим Господом Шивой за восстановление мира и дхармы, которые мы получаем от Шивы и Линга Пураны). Поэтому я не могу исполнить ваше желание. Так что, пожалуйста, не тратьте здесь свое время. “Услышав это от Господа Шивы, Шобхана потеряла все свои надежды и приблизилась к Сварнавати. После этого она описала все, что произошло.”

В начале тридцатилетнего возраста Кришнаамсы, в день Чайтра Шуклы, в день Навратри его золотая фигура Сварнавати доставила удовольствие своим родственникам. После этого он поклонялся богине Чандике, следуя всем законам Веды. И в те дни Навратри, девять дней поклонения богине Шакти, она совершала суровые аскезы и постилась, и даже она не спала в те дни. После этого, в последний день ее поклонения, в ту глубокую темную ночь, богиня дарования благ Бхагвати Джагадамбика (мать вселенной) сказала ей: “Та женщина Падмини, которую ты ищешь, – любимая о Манидеве по имени Якша. Что Манидева – генерал армии Господа Кубера, который давным-давно был убит в войне на Курукшетре Бхимсеной (одним из братьев Пандавы). В течение этого времени Падмини совершала суровые аскезы и молился Господу Шиве снова и снова: – “Эй, Шанкар! Пожалуйста, верните моего мужа!”. После совершения аскезы около ста лет Господь Махадева (одно из имён Шивы) предстал перед ней и сказал: – “В Кали Югу, в конце двенадцатого века н. Викрам самват (Викрам каал), ты получишь роль (воплощение) Накулы, во имя Лакшмана, как твой муж. Получив все счастье от жизни, когда вы отойдете от Лакшманы, вы должны покинуть свое тело и получить свое Манидева как твой муж. Тогда вы и ваш муж доберетесь до Кайлаша Гора. Фигура здоровья, богиня Шаарадаа построила государство Махавати для Раштрапалы (тот, кто присматривает за государством или сборщиками налогов, здесь ясно указывает на тех сборщиков налогов, которые объявили себя свободными и восстановленными их как правителей государств – королей). Благодаря плоду богини Шаарады
ты получишь Манидеву в мужья. На этой земле Манидева появится из тела богини Шаарадаа и будет заботиться об этом государстве (как царь). После этого он получит Падмини в жены и снова прибудет на гору Кайлас. (Сначала господь Шива уверяет, что после ухода от Лакшманы, то есть после смерти
Лакшмана, она встретит смерть, и после ее смерти ее душа встретится с Манидевой в их божественных формах, они достигнут Кайлаша. Во-вторых, господь Шива утверждает, что богиня Шаарадаа, создала Махавати. Манидева родится на этой земле из своего тела как человеческое существо. Падмини снова получит его в мужья на этой земле, когда Манидева будет править государством Махавати (Махоба). После их смерти их божественные формы снова достигнут Кайлаша, поэтому богиня Джагадамбика уверяет Сварнавати, что еще не время, когда Падмини будет отделена от Лакшмана, и поэтому она должна подойти к Падмини, заверить ее и заставить понять).” Поэтому Сварнаватее, чьё тело золотого цвета, пошла там и объяснил все перед Падмини. Добросердечная Падмини, услышала все и приняла желание Сварнавати жить в доме Каампаала. В это время королева Сварнавати быстро отправилась к Махавати (Махобе) и передала письмо, написанное самой Падмини.
В этом письме все, что касалось жизни в доме ее отца и других деталей, было объяснено очень ясно. Поскольку также было написано, что, пожалуйста, приди Кришнаамса со своей армией, победи моего брата Падмаакару и освободи мой муж. “Царь Лакшмана жив на этой Земле, и его пытают Падмаакара.”

Кришнаамса узнал об этом и вывел своих двенадцать лакхских солдат. После этого он достиг этого места и окружил государство Каампаала со всех сторон. Король Каампаала с отрядом своих сыновей и его сын Падмаакара, они достигли поля битвы с его тремя лакхами солдат на поле битвы. Когда армии собрались с обеих сторон, произошла огромная битва. Там бушевала ужасная битва и она была непрерывной продолжалась день и ночь.Солдаты Каампаалы потерпели великое поражение, после чего Каампаала со своими сыновьями укрылся у своей дочери Падмини для молитв о победе. За
победу этих двоих его дочь Падмини подарила то письмо, в котором было написано очарование исчезающих живых существ. В этот момент, произнося эти чарующие молитвы, они исчезли и убили десять тысяч солдат своих врагов.

Увидев эту великую вещь, Талана и другие доблестные воины были удивлены. В результате этого все бежали с поля боя и укрылись у Кришнаамса. Кришнамса услышал об этом факте и, чувствуя печаль в своем сердце, начал мысленно поклоняться госпоже вселенной, богине Бхагвати. И поэтому он обрел божественное зрение, благодаря которому он увидел, как эти двое сражаются с его солдатами, расположившись в небе. После этого, будучи очень смелым, он связал их и подошел к Лакшмане. И, взяв паланкин Падмини с ее мужем Лакшманой, он отправился к себе домой. Достигнув состояния Каньякубджа, он отдал Джаячандре, его семье, царю Лакшмане и его жена Падмини вернулась и чувствовала себя великолепно. Могущественный Лакшмана тоже увидел своего сына и невестку в своем дворце и очень обрадовался. Поэтому Он принес жертвы (Даны) брахманам и освободил тех царей, которые были пойманы в его тюрьме.

Точно так же в месяц Джьестха Кришнаамса добрался до своего дома. Мудрецы! Поэтому я рассказал о событиях в биографии Кришнаамсы. Опять мудрецы! То, что я видел события в его биографии своими божественными глазами, я снова описываю перед вами. Поэтому слушайте!”

В “Пратисарга парве” Шри Бхавишьи Маха Пураны
заканчивается описание истории Кали-юги, названное тридцатой главой.

— ЧИТАТЬ 31 ГЛАВУ БХАВИШЬИ-ПУРАНЫ —

или

— ВЕРНУТЬСЯ В ОГЛАВЛЕНИЕ —

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.