1. Брахма сказал: О лучший из моих сыновей, о наделенный великим разумом, слушай описание великой аскезы Сандхьи, благодаря слушанию которого грехи тотчас же подавляются.

2. Когда Васиштха, наставив ее в обычаях аскетов, возвратился в свою обитель, Сандхья была очень рада, узнав правила совершения аскезы.

3. На берегу озера Брихаллохита она начала совершать аскезу, после того как надела одежды человека, чье сознание исполнено блаженства.

4. Она поклонялась Шиве с мантрой, полученной от Васиштхи как помогающей (практике) аскезы, способом, объясненным им.

5. Минул период из четырех мировых эпох, а она с умом, должным образом сосредоточенным на Шиве, все совершала свою великую аскезу.

6. Умилостивленный ее аскезой, Шива был бесконечно рад. Он явил ей Себя внутри и вовне, а также в небесах.

7. Шива предстал перед ее взором в облике, на который она медитировала.

8. Она испытала безмерную радость, увидев перед собой Господа Шиву с лицом, сияющим от счастья, в том же самом облике, на который она медитировала.

9. «Что я скажу? Как мне прославить (Его)?» – (думала) она в смятении и от страха закрыла глаза.

10. Пока ее глаза оставались закрыты, Шива вошел в ее сердце и благословил ее божественной мудростью, божественной речью и божественным зрением.

11. Так она обрела божественную мудрость, божественное зрение и божественную речь. Непосредственно видя Господа Дурги, она восславила Владыку миров.

12. Сандхья сказала: Тому, у Кого нет индивидуального образа; Тому, Кто ни груб, ни тонок, ни высок; Тому, Кого внутри себя созерцают йогины, – да будет почтение Тебе, обладателю вышеназванных свойств и творцу миров.

13. Кланяюсь Тебе, Господу Шиве, Чей образ подобен дороге в небеса, (Кто) вне пути тьмы и кто умиротворен, чист, постоянен, непостижим посредством мирского знания, самосияющ и неизменен.

14. Почтение Тебе, Чей образ обособлен, чист, лучезарен, свободен от иллюзии, является знанием-блаженством, непреходящ по природе, вечное блаженство, исполнен радости по поводу плодов истины и процветания и есть источник славы.

15. Почтение Тебе, Чей образ можно представить в категориях видьи (совершенного знания), который отличен от неодушевленных объектов, на который следует медитировать как на образ Духа, который есть высочайшая сущность и святейшее из всего, что освящает.

16. Почтение Тебе, йогину, Чей личностный (сагуна) образ чист, очарователен, украшен драгоценными камнями, бел и чист, как камфора, и в котором Ты (двумя из четырех Своих рук делаешь) жесты благословения и избавления от страха, (а в двух других) держишь трезубец и скальп демона.

17. Почтение Тебе, Чьи образы суть небо, земля, стороны света, воды, огонь и вечное время.

18. Почтение, почтение Шиве, обладающему непроявленным образом, от Которого происходят непроявленная предначальная природа и Пуруша, а также их производные.

19. Почтение, почтение Тебе, Кто творит эту вселенную в образе Брахмы, поддерживает ее в образе Вишну и разрушает ее в образе Рудры.

20. Почтение, почтение причине (всех) причин, дарителю божественного нектара, мудрости и процветания; дарителю благоденствия всем мирам и лучезарному величайшему из великих.

21. Почтение Тебе, Шиве, вне царства Которого не существует иных миров; от Чьей пупочной области происходят земля, стороны света, солнце, луна, бог любви, божества и эфир.

22. Ты – Величайший Высший Дух. Ты – Шива, различные отрасли знания, чистый Брахман, Высший Брахман и высочайший объект размышлений.

23. Как могу я должным образом восславить Господа Шиву, Который невыразим словами, непостижим умом, есть причина мироздания и не имеет ни начала, ни середины, ни конца?

24. Как могу описать Его я, когда Его образы неспособны описать даже Брахма и другие боги и величайшие мудрецы-аскеты?

25. О Господь, Ты лишен свойств. Как могут Твои свойства стать известны мне, простой женщине? Даже боги, включая Индру, и асуры не знают их.

26. Почтение Тебе, о Господь Шива, почтение Тебе, о воплощенная аскеза; о Шива, владыка богов, будь доволен, да будет Тебе почтение снова и снова!

27. Брахма сказал: Прославляемый таким образом и слыша ее слова, Шива, благорасположенный к Своим преданным почитателям, стал очень доволен.

28-29. Ее (Сандхьи) тело, первоначально облаченное в древесную кору и оленью шкуру, к этому времени полностью покрылось горами спутанных волос, свисавшими у нее с головы, и ее лицо напоминало лотос, которому угрожает мороз. Видя ее, Шива преисполнился глубокой жалости и сказал ей.

30. Шива сказал: О кроткая женщина, Я доволен твоей великой аскезой и этим славословием. О благоумная женщина, можешь выбрать себе благословение.

31. Какое бы благословение ни было полезно и желанно для тебя, Я дарую его тебе. Мне доставила радость твоя практика.

32. Брахма сказал: Услышав эти слова Шивы, Который был рад, Сандхья безмерно возликовала и после многократных почтительных поклонов сказала.

33-34. Сандхья сказала: О Господь Шива, если мне должно быть даровано благословение, если я считаюсь достойной получить благословение, если я очистилась от своего греха, если Господь доволен моей аскезой, пусть будет даровано первое благословение,

избранное мной.

35. Да не будет ни одно живое существо, о владыка богов, рожденное в этой среде, исполнено похоти в самый час своего рождения.

36. Вот другое благословение, избранное мной: да не станет ни одна другая женщина столь же знаменитой в трех мирах, как стала или стану я.

37. Пусть ни одно мое создание не станет похотливым и не познает (нравственного) падения. Пусть тот, кто станет моим мужем, будет моим близким другом, наделенным внутренней чистотой.

38. Пусть любой мужчина, который смотрит на меня с вожделением, лишится своего мужского естества и станет евнухом.

39. Услышав слова женщины, которая освободилась от греха, Шива, благорасположенный к Своим преданным почитателям и довольный ее словами, сказал следующее.

40. (Шива сказал): О госпожа Сандхья, слушай. Твой грех обратился в ничто. Я перестал гневаться на тебя. Посредством этой аскезы ты обрела чистоту.

41. О кроткая Сандхья, что бы ты ни попросила, Я дарую тебе это во всей полноте. Я доволен этой твоей превосходной аскезой.

42. (У всех живых существ) первой стадией (жизни) будет младенчество, второй – детство, третьей – юность и четвертой – старость.

43. Когда в жизни достигнута третья ступень, живые существа будут начинать испытывать похотливые желания. В некоторых случаях это будет (происходить) в конце второй стадии.

44. Это новое ограничение наложено Мной благодаря твоей аскезе. Ни одно живое существо не будет испытывать похоть при самом своем рождении.

45. Ты достигнешь такой чистоты, которой не достигнет ни одна другая женщина в трех мирах.

46. Каждый, за исключением твоего мужа, кто посмотрит на тебя с вожделением, сразу же станет немощным импотентом.

47. Твоему мужу будет сопутствовать великая удача, он будет наделен аскетичностью и приятными чертами лица. Он проживет с тобой в течение периода, равного семи космическим циклам (кальпам).

48. Итак, Я даровал тебе все благословения, о которых ты просила. Я расскажу тебе другой случай, который произошел в (твоем) прошлом рождении.

49. То, что ты расстанешься со своим телом в огне, было предсказано. Я расскажу тебе способ этого. Тебе обязательно следует исполнить это.

50. Тебе следует совершить это вскоре, во время двенадцатилетнего жертвоприношения мудреца Медхатитхи в пылающем жертвенном огне.

51. В этих горах, на берегу этой реки Чандрабхаги, Медхатитхи совершает великую аскезу в своей обители.

52. Иди туда (и оставайся) незаметной для мудрецов. Благодаря Моей милости, ты станешь его дочерью, рожденной из огня.

53. Если ты выбрала в уме желанного кандидата себе в мужья, ты будешь думать о нем, когда предашь свое тело огню.

54-55. О Сандхья, пока ты совершала суровую аскезу, которая продолжалась четыре мировые эпохи, в начале Трета-юги, после того, как миновала Крита-юга, Дакша породил много добродетельных дочерей, которые также были должным образом выданы замуж.

56. Двадцать семь своих дочерей он отдал в жены богу луны. Но бог луны любил одну лишь Рохини и пренебрегал остальными.

57-59. Поэтому бог луны был проклят Дакшей. Избавление от этого проклятия заключалось в том, что когда он увидит эфир, то найдет там ее. В то время боги пришли туда, где пребывала ты, но поскольку твой ум был сосредоточен на Мне, боги вместе с Брахмой остались незамечены тобой. Река Чандрабхага была создана Брахмой, чтобы освободить бога луны от проклятия. Именно тогда сюда пришел Медхатитхи.

60. Не существует равного ему в аскезе. Никогда не было такого человека, и никогда не будет. Сейчас он начал жертвоприношение джьотиштома со многими великими обрядами.

61. В этом пылающем жертвенном огне ты расстанешься со своим телом. Теперь ты чиста. Да исполнятся также другие твои желания.

62. О отшельница, Я указываю тебе все это ради Моей Собственной цели. О удачливая женщина, делай, как Я тебе велю. Отправляйся на жертвоприношение этого мудреца.

63. Так наставив ее ради ее блага, Господь сделался невидимым.

— ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ: ГЛАВА 7 «Сандхья получает имя «Арундхати» и выходит замуж за Васиштху» —

……………..

О различных путях духовного развития описано в ведическом священном писании «БХАГАВАД-ГИТА» («Песнь Господня»), опубликованное на нашем сайте древнее ведическое священное писание «БХАГАВАД-ГИТА».

Это священное писание признаётся — квинтэссенцией всей ведической мудрости (ОТКРОЕТСЯ В НОВОМ «ОКНЕ»): — «БХАГАВАД-ГИТА («Песнь Господня») ЧИТАТЬ ОНЛАЙН —

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *